| |
79 Uppruna mál Hendan umbidna umseting er "Bert meining". nao entendi ciao mago! tuto bene? mercoledi siamo a la festa de le maschere al dont worry,ti aspetiamo.saluti. Fullfíggjaðar umsetingar não entendi | |
176 Uppruna mál Hendan umbidna umseting er "Bert meining". ciao,non... Ciao,non sono perso non,kkkkkkkk,sono qua,ma allora festa sempre e sempre, bello,dobbiamo vivere la vita,kkkkkkkk,aprofite fino che non arrive tuo amoroso,chi sa trove anche un'altro moroso,bacini,ci vediamo e ci sentiamo Fullfíggjaðar umsetingar Oi, não estou perdido não | |
| |
| |
| |
77 Uppruna mál Poesia di Pessoa "Quero, terei Se não aqui, Noutro lugar que inda não sei. Nada perdi. Tudo serei." F.Pessoa Fullfíggjaðar umsetingar Poesia di Pessoa | |
| |
| |
| |
| |
537 Uppruna mál Carissimo , ho trovato il sito che ti sottopongo... Carissimo Renato, ho trovato il sito che ti sottopongo per ottenere traduzioni di ottima qualità :
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/immetto-testo-tradurre_b_.html
Non hai che da iscriverti e lanciare sul Web il tuo scritto; dopo breve (uno due giorni) verrai avvisato della traduzione che potrai tranquillamente inviare per e-mail o altro. Spero che ti trovi bene e che prima o poi possiamo incontrarci. Nel frattempo abbiti i miei più cari abbracci anche dai miei per tutta la tua famiglia. Ti do una buona notizia: la settimana passata una nostra compaesana (Raffaella G.) che vive a Montreal (canada) è stata trapiantata del fegato. Ora sta bene. Mario Fullfíggjaðar umsetingar CarÃssimo Renato | |
| |
| |
158 Uppruna mál Hendan umbidna umseting er "Bert meining". Ce mai faci? Ce mai faci? Când vii la Barcelona? Ai terminat cu procesul? Să mă suni sau să îmi dai un bip pentru că nu mai am numărul tău de telefon. Am încercat ÅŸi nu răspunde nimeni,ori Å£i l-ai schimbat iară. Fullfíggjaðar umsetingar Como vai? | |
| |
| |
| |